Leksykon Transportowy
Chcesz efektywniej zarządzać procesami transportowo-logistycznymi? W TIMOCOM Marketplace znajdziesz aplikacje i interfejsy odpowiednie do swoich potrzeb.
Franco
Określenie franko (lub franco) jest używane w języku handlowym i odnosi się do warunków dostaw, w których koszty transportu (lub porto - opłaty pocztowej) ponosi nadawca, a nie odbiorca.
Przeciwieństwem jest określenie „loko” (ang. Ex Works), gdzie koszty transportu lub opłat musi przejąć odbiorca. Ponadto, istnieją jeszcze inne warunki handlowe (ang.: Incoterms), które regulują warunki dostawy w transporcie. We wszystkich tych klauzulach nie chodzi tylko o zapłatę za transport lecz również o tak zwane przeniesienie ryzyka, które określa, do kiedy nadawca a od kiedy odbiorca jest odpowiedzialny za stan towaru.
Pojęcie
Słowo franko pochodzi z włoskiego affrancare (po polsku opłata uiszczona). Na przykładzie znaczka pocztowego można zauważyć, że także w przypadku wysyłki listu, jest on przejmowany od nadawcy jeżeli posiada znaczek pocztowy (czyli jest opłacony).
Stopniowo wychodzące z użycia słowo franko jest zastępowane określeniem „frei Haus“ ("darmowa dostawa").
Patrz również:
-
Incoterms
Incoterms (International Commercial Terms) to międzynarodowe reguły dotyczące zwyczajów w handlu publikowane przez Międzynarodową Izbę Handlową z siedzibą w Paryżu. Formuły Incoterms nie są normami prawnymi i mają charakter dobrowolny, jednak są powszechne
-
Gestia transportowa
Gestia transportowa określa prawa i obowiązki związane z zawarciem umowy handlowej i organizacją transportu. Wiąże się ona także z kosztami wynikającymi z przewozu (podziałem tych kosztów), ryzykiem, odpowiedzialnością za ubezpieczenie towaru oraz za